La caja de herramientas

La Caja de herramientas es el principal elemento de procesamiento de la interfaz gráfica de usuario, y el que más se suele usar en el trabajo diario. Muestra un listado de todos los algoritmos disponibles agrupados en diferentes bloques, y es el punto de acceso para ejecutarlos, bien haciéndolo como un proceso único o bien como un proceso por lotes que realice varias ejecuciones del mismo algoritmo con diferentes conjuntos de entradas.

Figure Processing 5:

../../../_images/toolbox3.png

Caja de Herramientas de Procesamiento

The toolbox contains all the available algorithms, divided into so-called “Providers”.

Providers can be (de)activated in the settings dialog. A label in the bottom part of the toolbox will remind you of that whenever there are inactive providers. Use the link in the label to open the settings window and set up providers. We will discuss the settings dialog later in this manual.

By default only, providers that do not rely on third-party applications (that is, those that only require QGIS elements to be run) are active. ALgorithms requiring external applications might need additional configuration. Configuring providers is explained in a later chapter in this manual.

En la parte superior de la caja de herramientas, hay una caja de texto. Para reducir el número de algoritmos que se muestran en la caja de herramientas y que resulte más fácil encontrar el que se necesita, se puede introducir cualquier palabra o frase en esa caja de texto. Según se va escribiendo, el número de algorimos que se muestra se va reduciendo a sólo aquellos que contienen el texto introducido en su nombre.

If there are algorithms that match your search but belong to a provider that is not active, an additional label will be shown in the lower part of the toolbox.

../../../_images/toolbox_search.png

Processing Toolbox showing search results

If you click on the link in that label, the list of algorithms will also include those from inactive providers, which will be shown in light gray. A link to active each inactive provider is also shown.

Figure Processing 7:

../../../_images/toolbox_search2.png

Processing Toolbox showing search results

Para ejecutar un algoritmo, basta con hacer doble click sobre su nombre en la caja de herramientas.

El cuadro de diálogo de algoritmo

Once you double-click on the name of the algorithm that you want to execute, a dialog similar to that in the figure below is shown (in this case, the dialog corresponds to the ‘Polygon centroids’ algorithm).

Figure Processing 8:

../../../_images/parameters_dialog.png

Diálogo de parámetros

This dialog is used to set the input values that the algorithm needs to be executed. It shows a list of input values and configuration parameters to be set. It of course has a different content, depending on the requirements of the algorithm to be executed, and is created automatically based on those requirements.

Aunque el número y el tipo de parámetro dependen de las características del algoritmo, la estructura es similar para todos ellos. Los parámetros encontrados en la tabla pueden ser de uno de los siguientes tipos.

  • Una capa ráster, para seleccionar de una lista de todas las capas disponibles (actualmente abierto) en QGIS. El selector contiene además un botón al lado derecho, que le permite seleccionar nombres de archivo que representan las capas actuales no cargadas en QGIS.

  • Una capa vectorial, para seleccionar de una lista de todas las capas vectoriales disponibles en QGIS. Las capas no cargadas en QGIS se pueden seleccionar también, como en el caso de las capas ráster, pero sólo si el algoritmo no requiere un campo de tabla seleccionada de la tabla de atributos de la capa. En ese caso, sólo las capas abiertas se puede seleccionar, ya que tienen que estar abiertos a fin de recuperar la lista de nombres de campos disponibles.

    Se ve un botón por cada selector de capa vectorial, como se muestra en la figura inferior.

Figure Processing 9:

../../../_images/vector_iterator.png

Vector iterator button

Si el algoritmo contiene varios de ellos, será capaz de cambiar cada uno de ellos. Si el botón correspondiente a una entrada vectorial se cambia, el algoritmo será ejecutado iterativamente en cada uno de sus elementos, en lugar de sólo una vez para toda la capa, produciendo mayor cantidad de salidas como veces que se ejecuta el algoritmo. Esto permite la automatización del proceso cuando todas las características de una capa tienen que ser procesados por separado.

  • A table, to select from a list of all available in QGIS. Non-spatial tables are loaded into QGIS like vector layers, and in fact they are treated as such by the program. Currently, the list of available tables that you will see when executing an algorithm that needs one of them is restricted to tables coming from files in dBase (.dbf) or Comma-Separated Values (.csv) formats.
  • Una opción, a elegir de una lista de selección de posibles opciones.

  • Un valor numérico, que se introducirá en la caja de texto. Encontrará un botón al lado derecho, Haga clic en él, será un diálogo que le permite introducir una expresión matemática, así que utilícelo como una calculadora a mano. Algunas variables útiles relacionados con los datos cargados en QGIS se pueden añadir a su expresión, para que pueda seleccionar un valor derivado de cualquiera de estas variables, tales como el tamaño de las celdas de una capa o la coordenada más septentrional de otro.

Figure Processing 10:

../../../_images/number_selector.png

Selector de Número

  • Un rango, con valores mínimo y máximo que se introducen en dos cuadros de texto.

  • Una cadena de texto, que se introduce en un cuadro de texto.

  • Un campo, a elegir desde la tabla de atributos de una capa vectorial o una tabla sencilla seleccionada en otro parámetro.

  • Un sistema de referencia de coordenadas. Que puede escribir el código EPSG directamente en la caja de texto, o seleccionarlo desde el diálogo SRC que aparece cuando al hacer clic sobre el botón del lado derecho

  • Una extensión que deberá inscribirse por cuatro números que representan sus límites xmin, xmax, ymin, ymax. Al hacer clic en el botón en la parte derecha del selector de valor, aparecerá un menú emergente, que le dará dos opciones: para seleccionar el valor de una capa o la extensión de la lienzo actual, o para definirlo arrastrando directamente sobre el lienzo del mapa.

    Figure Processing 11

    ../../../_images/extent.png

    Selector de extensión

    Si se selecciona la primera opción, se verá una ventana como la siguiente.

    Figure Processing 12

    ../../../_images/extent_list.png

    Lista de Extensión

    Si se selecciona la segunda opción, la ventana de parámetros se ocultará, para que se pueda definir el rectángulo haciendo click y arrastrando dentro del lienzo. Una vez hecho esto, el cuadro de diálogo reaparecerá, con los valores correspondientes ya rellenos en en cuadro de texto.

    Figure Processing 13:

    ../../../_images/extent_drag1.png

    Arrastrar Extensión

  • Una lista de elementos (si las capas ráster, capas vectoriales o tablas), para seleccionar de la lista de tales capas disponibles en QGIS. Para hacer la selección, se hace clic en el botón pequeño en la parte izquierda de la fila correspondiente para ver un diálogo como el siguiente.

    Figure Processing 14:

    ../../../_images/multiple_selection.png

    Selección Múltiple

  • Una pequeña tabla para que la edite el usuario. Éstas se usan para definir parámetros como tablas de búsqueda o matrices de convolución entre otros.

    Click en el botón del lado derecho para ver la tabla y editar sus valores.

    Figure Processing 15:

    ../../../_images/fixed_table.png

    Tabla Fija

    Dependiendo del algoritmo, el número de filas que pueden ser modificadas o no al utilizar los botones del lado derecho de la ventana.

Along with the parameters tab, you will find another tab named ‘Log’. Information provided by the algorithm during its execution is written in this tab, and allow you to track the execution and be aware and have more details about the algorithm as it runs. Notice that not all algorithms write information to this tab, and many of them might run silently without producing any output other than the final files.

On the right hand side of the dialog you wil find a short description of the algorithm, which will help you understand its purpose and its basic ideas. If such a description is not available, the description panel will not be shown.

Some algorithms might have a more detailed help file, which might include description of every parameter it uses, or examples. In that case, you will find a Help tab in the parameters dialog.

Un comentario sobre proyecciones

Algorithms that are run from the processing framework — this is also true of most of the external applications whose algorithms are exposed through it— do not perform any reprojection on input layers and assume that all of them are already in a common coordinate system and ready to be analyzed. Whenever you use more than one layer as input to an algorithm, whether vector or raster, it is up to you to make sure that they are all in the same coordinate system.

Note that, due to QGIS’s on-the-fly reprojecting capabilities, although two layers might seem to overlap and match, that might not be true if their original coordinates are used without reprojecting them onto a common coordinate system. That reprojection should be done manually, and then the resulting files should be used as input to the algorithm. Also, note that the reprojection process can be performed with the algorithms that are available in the processing framework itself.

By default, the parameters dialog will show a description of the CRS of each layer along with its name, making it easy to select layers that share the same CRS to be used as input layers. If you do not want to see this additional information, you can disable this functionality in the Processing settings dialog, unchecking the Show CRS option.

Si intenta ejecutar un algoritmo utilizando como entrada dos o más capas con SRC diferentes, se mostrará un diálogo de advertencia.

Aún se puede ejecutar el algoritmo, pero en la mayoría de los casos se producirán resultados incorrectos, como capas vacias debido a que las capas de entrada no se solapan.

Resultados generados por algoritmos

Los tipos de resultados que se pueden generar cor un algoritmo son los siguientes:

  • Una capa ráster.

  • Una capa vectorial.

  • Una tabla

  • Un archivo HTML (usado para salidas de texto y salidas gráficas).

These are all saved to disk, and the parameters table will contain a text box corresponding to each one of these outputs, where you can type the output channel to use for saving it. An output channel contains the information needed to save the resulting object somewhere. In the most usual case, you will save it to a file, but in the case of vector layers, and when they are generated by native algorithms (algorithms not using external applications) you can also save to a PostGIS or Spatialite database, or a memory layer.

To select an output channel, just click on the button on the right side of the text box, and you will see a small context menu with the available options.

In the most usual case, you will select saving to a file. If you select that option, you will be prompted with a save file dialog, where you can select the desired file path. Supported file extensions are shown in the file format selector of the dialog, depending on the kind of output and the algorithm.

The format of the output is defined by the filename extension. The supported formats depend on what is supported by the algorithm itself. To select a format, just select the corresponding file extension (or add it, if you are directly typing the file path instead). If the extension of the file path you entered does not match any of the supported formats, a default extension will be appended to the file path, and the file format corresponding to that extension will be used to save the layer or table. Default extensions are .dbf for tables, .tif for raster layers and .shp for vector layers. These can be modified in the setting dialog, selecting any other of the formats supported by QGIS.

If you do not enter any filename in the output text box (or select the corresponding option in the context menu), the result will be saved as a temporary file in the corresponding default file format, and it will be deleted once you exit QGIS (take care with that, in case you save your project and it contains temporary layers).

Se puede establecer una carpeta predeterminada para objetos de datos de salida. Vaya al diálogo de configuración (se puede abrir desde el menú Procesos), y en el grupo General, se encuentra un parámetro denominado: guilabel: Carpeta de salida. Esta carpeta de salida se utiliza como la ruta predeterminada en caso de que se escriba simplemente un nombre de archivo sin ruta de acceso (es decir, myfile.shp) al ejecutar un algoritmo.

Al ejecutar un algoritmo que utiliza una capa vectorial en modo iterativo, la ruta del archivo introducido se utiliza como la ruta de la base para todos los archivos generados, los cuales se denominan utilizando el nombre base y añadiendo un número que representa el índice de la iteración. La extensión del archivo (y el formato) se utiliza para todos los archivos generados.

Aparte de capas ráster y tablas, los algoritmos también generan gráficos y texto como archivos HTML. Estos resultados se muestran al final de la ejecución del algoritmo en un nuevo cuadro de diálogo. Este diálogo se quedará con los resultados producidos por cualquier algoritmo durante la sesión actual, y puede ser mostrado en cualquier momento seleccionando Procesos ‣ Visor de resultados del menú principal de QGIS.

Algunas aplicaciones externas pueden tener archivos (sin restricciones de extensión particulares) como de salida, pero no pertenece a ninguna de las categorías anteriores. Esos archivos de salida no serán procesadas por QGIS (abierto o incluido en el proyecto actual de QGIS), ya que la mayor parte del tiempo que corresponden a formatos de archivo o elementos no compatibles con QGIS. Esto es, por ejemplo, en el caso de archivos LAS utilizados para datos LiDAR. Los archivos se crean, pero no se ve nada nuevo en su sesión de trabajo en QGIS.

Para todos los otros tipos de salida, encontrará una casilla de verificación que se puede utilizar para decirle al algoritmo si se debe cargar el archivo una vez que se genera por el algoritmo o no. Por defecto, se abren todos los archivos.

Optional outputs are not supported. That is, all outputs are created. However, you can uncheck the corresponding checkbox if you are not interested in a given output, which essentially makes it behave like an optional output (in other words, the layer is created anyway, but if you leave the text box empty, it will be saved to a temporary file and deleted once you exit QGIS).

Configurar el entorno de trabajo de procesamiento

Como se ha mencionado, el menú de configuración permite el acceso a un nuevo diálogo donde se puede configurar cómo funcionan los algoritmos. Los parámetros de configuración están estructurados en bloques separados que se pueden seleccionar en la parte izquierda del cuadro de diálogo.

Al igual que con la ya mencionada Carpeta de salida, el bloque General contienen parámetros para configurar el estilo de renderizado por defecto para capas de salida (es decir, capas que se generan usando algoritmos desde cualquiera de los componentes GUI del entorno de trabajo). Hay que crear el estilo deseado usando QGIS, salvarlo en un archivo, e introducir ela ruta a ese archivo en la configuración para que los algorimos lo puedan usar. Si SEXTANTE carga una capa y la añade al lienzo de QGIS , se renderizará usando ese estilo.

Los estilos de renderizado se pueden configurar individualmente para cada algoritmo y cada una de sus salidad. Basta con hacer clic derecho en el nombre del algoritmo en la caja de herramientas y seleccionar Editar estilos de renderizados para salidas. Aparecerá un cuadro de diálogo como el mostrado a continuación.

Figure Processing 16:

../../../_images/rendering_styles.png

Estilos de Representación

Seleccionar el archivo de estilo (.qml) que se desee para cada salida y presionar [Aceptar].

Otras parámetros de configuración se en listan en el grupo General a continuación:

  • Utilizar nombre de archivo como nombre de capa. El nombre de cada capa resultante creado por un algoritmo se define por el propio algoritmo. En algunos casos, un nombre fijo podría ser utilizado, lo que significa que el mismo nombre de salida será utilizada, no importa que capa de entrada se utiliza. En otros casos, el nombre podría depender del nombre de la capa de entrada o algunos de los parámetros utilizados para ejecutar el algoritmo. Si esta casilla de verificación está marcada, el nombre se toma del nombre de archivo de salida en su lugar. Tenga en cuenta que, si la salida se guarda en un archivo temporal, el nombre de archivo de este suele ser largo y sin sentido, destinada a evitar la colisión con otros nombres de archivos ya existentes.

  • Keep dialog open after running algorithm. Once an algorithm has finished execution and its output layers are loaded into the QGIS project, the algorithm dialog is closed. If you want to keep it open (to run the algorithm again with different parameters, or to better check the output that is written to the log tab), check this option
  • Utilice sólo objetos espaciales seleccionados. Si se selecciona esta opción, cada vez que se utiliza una capa vectorial como entrada para un algoritmo, sólo se utilizan sus objetos espaciales seleccionados. Si la capa no tiene elementos seleccionadas, se utilizarán todos los objetos.

  • :Archivo script pre-ejecución y Archivo script post-ejecución. Estos parámetros se refieren a scripts escritos utilizando la funcionalidad de secuencias de comandos de procesamiento, y se explican en la sección de secuencias de comandos de cobertura y la consola.

Aparte del bloque General en el diálogo de configuración, también encontrará un bloque para los proveedores de algoritmo. Cada entrada en este bloque contiene un elemento :guilabel: Activar que se puede utilizar para hacer que algoritmos aparezcan o no en la caja de herramientas. Además, algunos proveedores de algoritmos tienen sus propios elementos de configuración, que explicaremos más adelante en la cobertura de los proveedores de algoritmos particulares.