Questa sezione descrive le convenzioni e gli stili che verranno usati in questo manuale.
Le convenzioni stilistiche per l’interfaccia grafica hanno lo scopo di imitarne l’effettivo aspetto. In generale, lo stile presentato nel manuale fa riferimento a ciò che compare nell’interfaccia grafica e non ai messaggi che compaiono se il cursore del mouse si ferma sopra un pulsante.
Opzioni di menu: Layer ‣ Aggiungi raster oppure Impostazioni ‣ Barre degli strumenti ‣ Digitalizzazione
Pulsante: [Salva come predefinito]
Titolo finestra di dialogo: Proprietà layer
Scheda (tab): Generale
Cursore:
L’ombreggiatura caratterizza un componente dell’interfaccia grafica che è cliccabile.
This manual also includes styles related to text, keyboard commands and coding to indicate different entities, such as classes or methods. These styles do not correspond to the actual appearance of any text or coding within QGIS.
Collegamenti web: http://qgis.org
Combinazioni di tasti: Ctrl+B significa premere il tasto B mentre si tiene premuto il tasto Ctrl.
Nome di un file: lakes.shp
Nome di una classe: NewLayer
Metodo: classFactory
Inserimento di testo nel terminale: qgis --help
I frammenti di codice sono identificati con un carattere a spaziatura fissa:
PROJCS["NAD_1927_Albers",
GEOGCS["GCS_North_American_1927",
GUI sequences and small amounts of text may be formatted inline: Click File QGIS ‣ Quit to close QGIS. This indicates that on Linux, Unix and Windows platforms, you should click the File menu first, then Quit, while on Macintosh OS X platforms, you should click the QGIS menu first, then Quit.
I testi di grandi dimensioni possono venire formattati come elenco:
o come paragrafi:
Fai questo e questo e questo. Quindi fai questo e questo, e questo.
Fai quello. Poi fai quello e quello, e quello.
Le schermate riportate nella guida sono state create su diversi sistemi operativi, indicati da apposite icone alla fine della didascalia.